Témaindító hozzászólás
|
2011.04.17. 20:18 - |
Egyértelmű... ide jöhet minden baromság :P |
[2781-2762] [2761-2742] [2741-2722] [2721-2702] [2701-2682] [2681-2662] [2661-2642] [2641-2622] [2621-2602] [2601-2582] [2581-2562] [2561-2542] [2541-2522] [2521-2502] [2501-2482] [2481-2462] [2461-2442] [2441-2422] [2421-2402] [2401-2382] [2381-2362] [2361-2342] [2341-2322] [2321-2302] [2301-2282] [2281-2262] [2261-2242] [2241-2222] [2221-2202] [2201-2182] [2181-2162] [2161-2142] [2141-2122] [2121-2102] [2101-2082] [2081-2062] [2061-2042] [2041-2022] [2021-2002] [2001-1982] [1981-1962] [1961-1942] [1941-1922] [1921-1902] [1901-1882] [1881-1862] [1861-1842] [1841-1822] [Korábbi]
(Végre mindenki leér.) Ja, elfelejtettem szólni, ott van egy híd is, azon is át lehetett volna kelni. de már mindegy. |
Wilwarin, jól vagy?
Azt hiszem... és te?
Hát... azt hiszem, eltört valamim... Köszönöm, százados úr, igazán jól esett. (szerencsére nem tört el semmim, de pár lila folttal gazdagabb lettem.) |
(Zuhanok, mászókábel ki. Hamarosan leérek.) De jó kis repülés volt. Üdv, hadnagy! |
Igyekezzetek! (mondom már lentről és meglóbálom a kötelet.) |
Óóóóóóóóó, kriff! (átölelem Wilwarint, hogy ne üsse meg magát. Legurulunk. Ez szemétség volt!!!) |
(Ez nekem is tetszik. Visszhang nemigen akar jönni. Kihasználva az alkalmat, hogy Wilwarin és ő egymás kezét fogják, nagyot taszítok rajtuk, aztán leugrom én is.) |
(Követem Hortot, miközben a nyakamba akasztom a találmányom félkész változatát.) |
Igen! (válaszolm.) De már tudom hogy jutunk le! (mondom és leugrok a szakadékról. Hamarosan elkapok egy indát és azon csúszok tovább.) |
Muszáj... ilyen... gyorsan menni? Fáradt vagyok! |
Útban áll a szakadék? (kérdezem a hadnagyot.) |
(Mikor senki sem figyel, egy sállal körbetekerem a kulacsot, majd a zsinór egyik végét a számba veszem, és húzni kezdem, miközben felrázom a kulacsot, míg teljesen össze nem keveredik a víz a sonkával. A legvégén kihúzom a tűt, és betömöm a lyukat. Már majdnem kész a tervem.) |
(Hamarosan vége az ösvénynek, mert egy nagy szakadék keresztezi az utunkat.) Lépés állj! Pihenő! (mondom.) Én addig kitalálom hogy hogyan jutunk tovább. |
Ugyan már, Visszhang! (veregetem hátba.) Tőlem sem tudja meg senki. (mosolygom.) Leszámítva azokat, akikre tartozik. A 212-esek, az 501-esek, a Farkas Alakulat, valamint egy-két 41-es és 198-as. De tényleg nem tudja meg senki... (kacsintok rá.) ... rajtuk kívül. (amikor Visszhang elvörösödik, elnevetem magam.) Természetesen csak hülyültem, nem szólok senkinek. Úgy sem hinnék el. (teszem hozzá alig hallhatóan az utolsó mondatot, majd tovább ügyködök a kulaccsal, amire egy zsinórt kötöttem, és dobtam bele néhány sonkát. De persze ezt el kell rejtenem a többiek elől, nehogy megtudják, hogy...) |
Köszönöm. (sóhajtok megkönnyebbülten. Most már csak Hortékat kell rávennem valahogy, hogy tartsák a szájukat, mielőtt nekiállnának szekálni vagy hülyeségeket terjeszteni.) |
Már mondtam, a kocsis esetnél is, hogy tartom a számat. Tőlem senki nem fog tudni a dologról, ígérem. (emelem fel a kisujjamat. A hadnagy már ideges, "nincs lazsálás!". Alig várom, hogy megérkezzünk valahova, aztán a úticéltól függően szétverhessem.) |
(Feláborodottan fújtatok egy nagyot.)
Ezt miért kaptam? (majd mikor kicsit "lehűltem", közelebb lépek a századoshoz és halkan mondom.) Ööö, uram, ha lehet... szóval megtenné, hogy ezt... ezt nem mondja el senkinek? |
Szóval VELÜK nem... (mosolygok. Értek én mindent! Találok egy forrást, és megtöltöm a kulacsomat. Még arra is jut, hogy jól képen fröcsköljem vele Visszhangot, aki teljesen elvörösödve "figyeli a tájat".) |
Mert velük nem is csináltam semmit! (fakadok ki. Hoppá... Gyorsan elfordulok és nézem a tájat. Wilwarin halkan nevet.) |
Hát... korábban nem ismerte be, ha valami olyat csinált. Tudja, mint a tatooine-i nővel, meg Relával. |
Ezt mire érti, uram? Mivel szivatnám? |
[2781-2762] [2761-2742] [2741-2722] [2721-2702] [2701-2682] [2681-2662] [2661-2642] [2641-2622] [2621-2602] [2601-2582] [2581-2562] [2561-2542] [2541-2522] [2521-2502] [2501-2482] [2481-2462] [2461-2442] [2441-2422] [2421-2402] [2401-2382] [2381-2362] [2361-2342] [2341-2322] [2321-2302] [2301-2282] [2281-2262] [2261-2242] [2241-2222] [2221-2202] [2201-2182] [2181-2162] [2161-2142] [2141-2122] [2121-2102] [2101-2082] [2081-2062] [2061-2042] [2041-2022] [2021-2002] [2001-1982] [1981-1962] [1961-1942] [1941-1922] [1921-1902] [1901-1882] [1881-1862] [1861-1842] [1841-1822] [Korábbi]
|