Témaindító hozzászólás
|
2011.05.11. 22:44 - |

Ide csak Rex és Visszhang írhatnak! |
[Későbbi] [2807-2788] [2787-2768] [2767-2748] [2747-2728] [2727-2708] [2707-2688] [2687-2668] [2667-2648] [2647-2628] [2627-2608] [2607-2588] [2587-2568] [2567-2548] [2547-2528] [2527-2508] [2507-2488] [2487-2468] [2467-2448] [2447-2428] [2427-2408] [2407-2388] [2387-2368] [2367-2348] [2347-2328] [2327-2308] [2307-2288] [2287-2268] [2267-2248] [2247-2228] [2227-2208] [2207-2188] [2187-2168] [2167-2148] [2147-2128] [2127-2108] [2107-2088] [2087-2068] [2067-2048] [2047-2028] [2027-2008] [2007-1988] [1987-1968] [1967-1948] [1947-1928] [1927-1908] [1907-1888] [1887-1868] [1867-1848] [Korábbi]
Szép munka Rex. (sóhajtok.) Haladéktalanul szállítsa el a Coruscantra, és vallassa ki, hogy pontosan kinek dolgozik és milyen adatokat kellett megszereznie. Gondolom nem szeretnék, ha megölnénk, és nem is lenne szabad. Egy árulónk már volt, és itt az újabb... kezdek kételkedni. |
Nem tudom, Visszhang, de mindenképp felelnie kell a tettéért valahogy. A tábornok majd eldönti, mi legyen vele. (mondom, és figyelem, ahogy felszállnak a Laat/i-k. Én is speederre pattanok, és rövidesen el is érjük a bázist.) Megkeressük a tábornokot. Ő majd tudni fogja, mi legyen Recéssel. (Végre meg is találom Skywalkert. Sikerült előmásznia.) Uram! Elfogtuk. Mi legyen vele? |
(Sikerül megközelítenünk Recést, akit Rexék már körbe is vettek. Most épp a századossal beszél.)
Soha nem fogom megadni magamat! (közli. Mivel félek, hogy a százados még komolyan lelőné, gyorsan hátbalövöm egy kábítófegyverrel, majd odalépek mellé.)
Uram, kérem ne bántsa... hiszen mégis csak a testvérünk. (mondom Rexnek, miközben két katona megbilincseli Recést. Szomorúan nézem, amint elviszik; hogy tehetett ilyet?) Százados, mi lesz vele ezután? |
(Mikor már egész közel érünk Recéshez, intek a csapatnak. Látom, hogy Visszhangék Laat/i-ja is leszált. Szétszóródtak. Rendben. Látom, hogy még több Laat/i ereszkedik egyre alább.)
Most már nem menekül. Gyerünk, elálljuk az útját. (szólok a speedereseknek. Gyorsítunk, majd mikor elhaladunk Recés mellett, bevágunk elé.)
Itt a vége, Recés. Adja meg magát, vagy azok után, amit tett, nyugodt szívvel szétlövöm a fejét.
|
(A pilóta felemeli a Laat/i-t és már száguldunk is. A rossz az, hogy egy erdős rész felé tartunk, és Recés bármikor felfedezheti a poloskát. Ráadásul ki tudja, mit fog csinálni, ha észrevesz minket... Amikor már közeledünk, odaszólok a pilótának.)
Tegye le a gépet.
(Leszállunk. Recés valahol itt van a közelben. Kézjelekkel mutatom az embereknek, hogy szóródjunk szét, de közben legyünk állandóan látótávolságon belül.) |
Ismertetem a tervet. Tíz-tíz fős csapatokban megyünk. Minden csapatban egyvalaki megkapja a célszemély koordinátáit. A cél: bekeríteni, és elfogni. Remélem, nem lesz gond. (Mindenki bólogat.) Helyes. Indulás! (Mindenki a gépekhez rohan. A Laat/i-k hamarosan megtelnek. Én magam pár ember kíséretében speederre kapok, és mindenki elindul. Folyamatosan figyelem a mozgó pontot, és az utat. Láthatóan még nem érte el a célját, hiszen már jó ideje egy irányban halad. Most minden másodperc számít.) |
Poloskát rakott rá? (csodálkozom. Észre sem vettem. Mindenesetre elindulok az egyik Laat/i felé, mivel pocsék pilóta vagyok, inkább kihagynám a speedert. Remélem elkapjuk Recést. Várusn az indulási parancsra.) |
Ezzel. (Előveszem az adattáblámat, és rámutatok egy pontra.) Ez ő. Nincs más dolgunk, mint követni. Bekerítésre gondoltam. A Laat/i-k erre a célra tökéletesek lesznek. Néhányan majd speeder-rel megyünk. |
A leszállópályán várakoznak, uram. (felelem.) Szerencsére mindenki el tudta hagyni az épületet, még időben. Most mit fogunk csinálni? Hogyan tudnánk elkapni Recést? |
Értettem, uram! (Szóval túlélte. Megkönnyebbülten rohanok a hangárba immár Visszhanggal az oldalamon.) Hogy állnak, Visszhang? Mindenki kész? |
(Eléggé betemetett a törmelék, de más bajom nem esett. Hallom Rexet.)
Százados, megvagyok! Kicsit sok ez a törmelék, ami beszorított, de amúgy nincs gond. Menjen, kapja el az árulót, én majd valahogy kivágom magam innen.
(Aktiválom is a fénykardomat és nekikezdek egy lyuk vágásához. Lassan és óvatosan, nehogy rám omoljon minden...) |
(Berohanok az épületbe, és meglátom a századost.)
Jól van, uram? (kérdezem aggódva.) Hol a tábornok? |
(Megpillantom a tábornokot, és rohanni kezdek.)
Tábornok! (Ebben a pillanatban Recés robbant. A lökéshullám nekiröpít egy falnak, de kisebb karcolásokkal túlélem a robbanást. Már nem látom Skywalkert. Lekotorom magamról a a törmelékeket, majd kiabálni kezdek. Semmi.. rémülten esem neki a romoknak abban reménykedve, hogy a tábornok még él.)
|
(Mindenki rohan a dolgára. A protokol szerint nekem az adattárat kellene elintéznem, de Recés pont azt tette tönkre, így nem tudom, én mit csináljak. Végül jobb híján megyek Ötösnek segíteni. Rex százados a tábornokot riasztja, a katonák pedig hamar végeznek az evakuálással és a leszállópályán gyülekeznek. Hogy minden csak még rosszabb legyen, elered az eső. Várunk a tábornokra és a századosra, és egyre nyugtalanabbak vagyunk. Amíg itt álldogálunk, Recés egérutat nyer...
Hirtelen felrobban a bázis oldalsó része. Tehét Recés hazudott, eszében sem volt állni a szavát! Rohanni kezdek befelé, hiszen Skywalker és Rex még benn voltak.) |
Figyelem, emberek! Az áruló megszökött. Minden igyekezetünk ellenére sikerült befolyásolnia minket. Minden egyes szobába bombát rejtett. Amint érzi, hogy fenyegetve van, robbant. Épp ezért most mindenki keljen fel! El kell fognunk, mielőtt kiszivárogtatná az adatainkat a szeparatistáknak. Elrendelem a bázis azonnali evakuálását. Gyerünk, nincs vesztegetni való időnk! Mozgás! (Elindulok, hogy figyelmeztessem a tábornokot is. Ha nem sietünk, és Recés sikerrel ját, akkor mindennek vége.) |
De azt mondta, hogy ha riadóztatunk, robbant! (felelem. De a parancs az parancs. Megvárom, hogy kimenjen, majd rohanok is. Először Ötöshöz megyek, ellentmondást nem tűrően kirángatom a szobából, miközben küldök mindenkinek egy üzenetet, hogy gyülekező a szobákon kívül...) |
Csak reménykedhetünk, hogy betartja a szavát. Amint kilép az ajtón, riadóztasson mindenkit. Nyakon csípjük, mielőtt elhagyná a rendszert. |
(Nagyot sóhajtok és kelletlenül ellépek az útjából, ő pedig kisétál. Rexhez fordulok.)
Uram, figyelmeztetnünk kell a többieket! Mi lesz, ha nem tartja a szavát? Szólnom kell Ötösnek! |
(Odalépek hozzá, és a vállára rakom a kezem.)
Soha nem gontoltam volna, hogy képes lesz erre, áruló. Visszhang, engedje. Nem tehetünk mást. (Azzal bekapcsolom a Recés válla mögé rögzített poloskát.) |
Rendben, megígérem. (von vállat.) De ha meghallom, hogy riadót fúj, robbantok. Hagynak szépen elmenni...
Hogy lehetsz képes erre? (szólok rá dühösen és az ajtóhoz lépek, elállva az útját.) Elárulod a testvéreidet, a Köztársaságot!
Nem. Csupán máshogy akarok boldogulni, mint maguk. (menne kifelé.) Útban vagy, Visszhang. Azt akarod, hogy kinyírjam a haverodat? |
[Későbbi] [2807-2788] [2787-2768] [2767-2748] [2747-2728] [2727-2708] [2707-2688] [2687-2668] [2667-2648] [2647-2628] [2627-2608] [2607-2588] [2587-2568] [2567-2548] [2547-2528] [2527-2508] [2507-2488] [2487-2468] [2467-2448] [2447-2428] [2427-2408] [2407-2388] [2387-2368] [2367-2348] [2347-2328] [2327-2308] [2307-2288] [2287-2268] [2267-2248] [2247-2228] [2227-2208] [2207-2188] [2187-2168] [2167-2148] [2147-2128] [2127-2108] [2107-2088] [2087-2068] [2067-2048] [2047-2028] [2027-2008] [2007-1988] [1987-1968] [1967-1948] [1947-1928] [1927-1908] [1907-1888] [1887-1868] [1867-1848] [Korábbi]
|